DOCUMENTS
STANDARDISÉS
Les documents standardisés sont tous ces documents que vous utilisez régulièrement, tels que les contrats de travail, les accords d’expatriation, les lettres de licenciement ou de délégation, les notifications juridiques, et qui ne doivent être que légèrement modifiés pour s’adapter aux situations du moment.
Afin de ne pas devoir attendre ou de ne pas avoir à payer de surcoût pour service express, soumettez-moi ces documents avant d’en avoir besoin. Je garde vos documents standardisés et j’effectue les modifications dans la limite de 300 mots au prix d’un document standardisé.
comprend :
-
3000 mots,
-
la certification
-
la première modification
( 35 € par modifications
supplémentaires )
395 €
comprend :
-
3000 mots,
-
la certification
-
10 modifications
670 €
FORFAIT 1
FORFAIT 2
IMMOBILIER
Les compromis de vente, les contrats de locations (logement ou voiture) sont des documents longs à traduire mais dont le contenu est toujours le même avec une forte composante juridique qui demande une transposition en langue cible.
Il est difficile de traduire ces documents dans un court délai, en raison de la précision nécessaire pour les traduire efficacement mais une fois ces documents traduits, il n’y a plus qu’à faire des modifications à la marge.
N’hésitez donc pas à les soumettre à l’avance si vous devez régulièrement faire traduire et certifier ces documents pour vos clients. Il suffira ensuite de faire les modifications de noms et d’adresse nécessaire avant d’apposer mon sceau.
DESCRIPTION
DU BIEN
comprend :
-
Traduction jusqu'à 4 pages
200€
comprend :
80€ / heure
jours ouvrés
INTERPRÉTARIAT
DE LIAISON
POUR VENTE
SIGNATURE D'ACTE CHEZ NOTAIRE
comprend :
-
Jusqu'à 2 heures de traduction
-
Jusqu'à 1 heure d'échange si nécessaire
220€
(+ frais de déplacement)
comprend :
750€
-
Traduction jusqu'à 15 pages
PROCURATION
DE VENTE
(will of probate)
DOSSIER
D'adoption
GPA & PMA
Élaborer un dossier d’adoption, GPA ou PMA est un travail long et difficile, aussi bien sur le plan juridique qu’émotionnel.
Rien ne peut être laissé au hasard et il est important que le traducteur vous accompagne dans la mise en conformité des documents pour les autorités des pays de naissance de l’enfant.
Cela demande de la rigueur, de l’expérience et de la disponibilité. Il faut traduire l’esprit des lettres de recommandation, des lettres de motivation pour transmettre toutes les nuances de ce que vous voulez exprimer.
Je me propose de vous accompagner dans ce beau projet pour le mener à bien.
DOSSIER D'ADOPTION
comprend :
-
jusqu’à 35 apostilles
-
6 documents non-standards
-
18 standards (passeports, acte de naissance)
1344 €
GPA
comprend :
-
Contrat de gestion standard
-
Jugement initial
-
Certificats de naissance
-
Décision de renonciation de parentalité
1800€
comprend :
1200€
PMA
-
Dossiers médicaux (6 pages)
-
Contrat clinique ou don (20000 caractères)
-
4 certificats
SUIVI SUR 2 ANS
comprend :
-
Toutes procédures standards dans les 2 langues
4800€
FORFAIT 1
comprend :
-
2 heures d'interprétariat
-
traduction de l'acte de mariage (3 exemplaires)
105€
(+ frais de déplacement)
FORFAIT 2
comprend :
Préparation :
-
lien avec la mairie ou le tribunal
-
jusqu'à 8 documents standards traduits (Acte de naissance, déclaration de divorce simple, annulation de pacs, certificats de coutume, acte de décès premier conjoint)
Documents :
-
Acte de mariage traduit (3 exemplaires)
Célébration :
-
2 heures d'interprétariat
380€
(+ frais de déplacement)
FORFAIT 3
"COMPLET"
comprend :
Préparation :
-
Contrat de mariage (jusqu'à 15 pages)
-
Acte notarié du contrat
-
lien avec la mairie ou le tribunal
-
jusqu'à 8 documents standards traduits (Acte de naissance, déclaration de divorce simple, annulation de pacs, certificats de coutume, acte de décès premier conjoint)
Documents :
-
Acte de mariage traduit (3 exemplaires)
Célébration :
-
Mairie + Mariage religieux + Fête
= 8 heures d'interprétariat