When there is no need of sworn translation or any legal proceeding in a translation, you expect the content to be easily accessible for the foreign language reader.
Therefore the translation must have a thorough knowledge of cultural references and idiomatic phrases to be as authentic as possible while rendering all the intricacies of the original document.
. My sharp knowledge of English-speaking countries and French- speaking countries alike enables me to convey all the nuances of your writings, whether they are medical, technical or business documents, as well as film scripts or literary works.
55 euros / page (500 words)
Over 5 pages -> 10 cents per word